jeudi 22 août 2013

«My temple is different»

您好! (Nǐ hǎo)

Durant la dernière semaine, j'ai eu l'occasion d'en apprendre un peu plus sur la culture chinoise. 

Rencontre

Il y a environ trois semaines, j'ai trouvé sur facebook, grâce aux nombreux groupes AFS auxquels je suis membre, une Malaisienne qui s'envolera sous peu pour le Canada pour le programme année. C'est la première Malaisienne de tous les temps à aller au Canada avec AFS. De mon côté, je suis la deuxième Canadienne à être allée en Malaisie, la première étant il y a environ trois ans. Bref, c'est quand même un bon adonc que nous soyons tombées sur la même année. Après avoir longuement discuté sur facebook, nous avons décidé de nous rencontrer. Elle s'appelle Gladys et, pour les curieux, vivra à Yellowknife.

Donc, mercredi matin, cette chinoise d'origine est venue me chercher à la maison avec son grand frère (20 ans). Après s'être rendus dans sa ville, à environ 30 minutes en voiture de la mienne, nous sommes allés déjeuner dans un restaurant chinois. J'ai adoré. Tout était vraiment délicieux! Et j'ai eu l'occasion de pratiquer le maniement des baguettes chinoises. J'ai aussi bu du thé. Et, après presque un mois d'abstinence, j'ai finalement mangé du porc! Enrobé par une espèce de pâte, c'était très agréable pour les papilles gustatives, rendues un peu trop habituées au goût du poulet fris. Vers la fin du repas, leurs parents se sont joints à nous. Une charmante famille, tous très sympathiques et jovials. Gladys a également deux sœurs, une de 15 ans et une de 29 ans.

Temple hindou.
Par la suite, alors que la future étudiante étrangère avait à faire à la banque, son frère et moi avons fait un petit tour de voiture. Il m'a apporté voir un temple hindou ainsi qu'un temple chinois. C'est vraiment impressionnant, rien à voir avec nos petites églises. Il y a plein de grandes status et tout est très coloré. Après notre petite balade, Gladys et moi sommes allées à un grand centre d'achat nommé Sunway Pyramid.
Dans la «pyramide», dont on peut voir le commencement en orange en haut.
Il porte très bien son nom, il y a une très grande pyramide formant une partie de l'immeuble, avoisinée par une grande sculpture de lion à tête de pharaon, comme l'on trouve en Égypte. Ironiquement, il y a une patinoire à l'intérieur du centre d'achat... Une amie à Gladys nous a rejoint. Gladys dit d'elle qu'elle est une banana, tout comme son père. Cette expression est utilisée pour désigner une personne qui est jaune à l'extérieur, mais blanche à l'intérieur. Bref, un chinois qui ne parle pas très bien mandarin et qui n'est pas capable de lire et écrire, qui parle généralement anglais et qui pense plus comme un blanc. J'aime bien la comparaison! Nous avons magasiné un peu, jasé beaucoup et mangé des sushis (miaaaaaam). C'est vraiment intéressant d'entendre les inquiétudes et les questionnements que peut avoir un Asiatique qui s'en va vivre au Canada pendant un an. Des choses qui me semblent si simples et plutôt normales peuvent être si spéciales et si curieuses pour quelqu'un d'un autre pays. Plus tard, la petite sœur de Gladys nous a aussi rejointes, alors qu'elle venait de terminer l'école. Elle tenait à me rencontrer. Elle étudie dans une école privée chinoise.

Steamboat.
Dans la soirée, j'ai soupé avec cette famille. Ils m'ont fait essayer du Steamboat. Il s'agit simplement de bouillir notre nourriture au centre de la table. C'est typiquement chinois. J'ai pu mangé du crabe, une sorte de champignon que je n'avais jamais vu (collybie à pied velouté cultivé), des boulettes de viande quelconque, des nouilles d'au moins 5mm de diamètre, quelques légumes, etc. Selon mes observations, les Chinois mangent beaucoup plus sainement que les Malais. Plus de légumes et moins de friture. Et aussi plus de variété. Lorsque ma mère d'accueil m'a demandé plus tard ce que j'avais mangé et que je lui ai répondu du steamboat, elle ne savait pas du tout ce que c'était, même après explications. Je me suis aussi vu expliquer à Gladys comment les malais mangeaient et se saluaient, puisqu'elle voulait agir correctement devant ma famille. C'est quand même comique d'apprendre des choses sur les Malaisiens à des Malaisiens. Comme quoi les trois cultures sont vraiment distinctes et ne se connaissent pas tant que ça entre eux. Et comme quoi AFS nous plonge vraiment au cœur des cultures!

Fin de semaine

Vendredi, j'ai invité Gladys à venir chez moi. Elle est venue avec sa petite sœur, et nous avons longuement discuté au parc. J'ai appris que beaucoup d'Indonésiens venaient travailler en Malaisie, parce que la Malaisie se situe mieux économiquement. Beaucoup de Malaisiens, de leur côté, vont travailler à Singapour, les salaires étant au moins deux fois plus élevés là-bas. Mon amie m'a aussi dit que beaucoup de chinois de la Malaisie vont à Singapour parce que là-bas, les gens se soucient peu que tu sois Chinois, Indien, Malais, Singapourien ou que tu aies n'importe quelle religion. Ils te jugent pour ta capacité, et non pour ton origine. Tout le monde est pareil. En Malaisie, il semble y avoir une certaine séparation entre les trois principales races. Les gens perçoivent les autres comme un Malais, un Chinois ou un Indiens, et non comme un Malaisien. Oui, les gens vivent ensembles et en harmonie, mais il y a tout de même une distinction claire entre les races. Ensuite, après avoir fait le tour de plusieurs sujets de discussion, nous sommes allés manger au resto avec Adam.

J'ai dormi chez Gladys le vendredi soir. Samedi, nous sommes allées porter la petite sœur au Starbucks (lieu très commun pour les rendez-vous) puisqu'elle avait un cours de malais (vraiment trippant un samedi). Étant alors dans un immense centre d'achat, nous avons passé un bon bout de la journée là à flanner en attendant. Le magasinage est l'activité préférée des Malaisiens. C'est une bonne façon de fuir la chaleur, les shopping malls étant tous munis d'un très bon système d'air climatisé. Je vous avoue ne pas être une grande fan de magasinage, mais bon, lorsqu'on trouve des bons sujets de conversations et qu'on y va relax, c'est correct! Et je dois avouer que certains centres d'achat sont vraiment immenses et beaux, c'est impressionnant. Rien à voir avec le Carrefour Laval.

Lorsque la leçon de malais s'est terminée, nous sommes rapidement passées à leur maison pour ensuite aller... à la piscine! Le moment que j'attendais depuis si longtemps. C'était la première fois que je me baignais depuis mon arrivée dans cette canicule éternelle. Faire quelques longueurs tout en me rafraîchissant a vraiment fait du bien. Nous étions enfaite dans une piscine privée appartenant à un immense bloc appartements. Comme leur cousin y habite et que je me suis fait passer pour sa petite-amie, nous avons pu y accéder. 

Puis le soir, nous avons assisté au spectacle de chorale de Gary, le frère de la famille. C'était plus intéressant que ce à quoi je m'attendais, m'ayant imaginé plein de personnes debout en lignes qui ne font que chanter des chansons une à la suite de l'autre sans bouger. C'était finalement plutôt varié et original! Petit point négatif: j'ai gelé tout le long. Je ne sais pas ce qu'est cette manie de mettre l'air froid dans le tapis, mais ce n'est pas ce qui a de plus agréable... J'ai finalement redormi chez elle, puisqu'elle m'a proposé d'aller à son temple le lendemain matin, et que j'ai évidemment accepté!

Une expérience... surprenante

Je vous ai dit plus tôt que j'avais visité un temple chinois avec Gary le mercredi d'avant. J'avais donc déjà une bonne idée de ce qui m'attendait physiquement lorsque j'avais décidé de suivre la famille à leur temple. J'avais de belles images claires et précises dans ma tête:

Voilà à quoi je m'attendais. Gladys m'avait bien dit que son temple était différent, mais elle n'avait rien précisé de plus et je ne m'attendais pas à grand chose.

Nous devions enfiler un espèce d'uniforme, comme vous pouvez voir sur la photo. Pour les gars, c'est la même chose mais avec des pantalons. Après une longue heure de route, nous sommes arrivées. De l'extérieur, ça ressemblait à n'importe quel magasin ou blog appartement attaché avec d'autres. Nous devions ouvrir une porte, monter des marches et ouvrir une autre porte pour arrivé dans ledit temple. À l'entrée, un homme nous accueillait en nous disant Nǐ hǎo (Bonjour). Puis, il trempait une débarbouillette dans un gros bol d'eau, nous la donnait et on devait s'essuyer les mains avec. On lui redonnait ensuite, il la retrempait et la donnait à la personne suivante. Nous sommes ensuite sorties de l'entrée. 

La première pièce était simplement constituée de quelques tables entourées de chaises, avec une bonne quantité de femmes de tout âge assises à l'une d'elle. Nous avons tout de suite été accueillies, nous sommes assises à une table et les gens nous ont offert de l'eau. Une femme fin vingtaine s'est mise à me parler beaucoup et à m'expliquer que ce temple n'était pas comme une religion et qu'ils acceptaient des gens de toutes les croyances. Nous avons ensuite changé de pièce où nous avons pu manger. Encore une fois une pièce très simple. Au centre, une petite table avec de la nourriture et de petites chaises partout autour sur le bord des murs. Tout était végétarien. J'ai eu droit à des nouilles vraiment délicieuses, une soupe chinoise et du teh tarik pour breuvage (une sorte de thé mélangé avec du lait, mon breuvage préféré par ici). Et, évidemment, des baguettes chinoises. La femme continuait de me parler. Elle m'a posé certaines questions sur le Canada. Puis, elle a continué à me parler du temple. 

Accompagnée par un homme, ils ont tenté de m'expliquer que nous avions tous une âme. L'homme utilisait des comparaisons, comme par exemple, il me pointait les luminaires au plafond et me disait que lorsque l'interrupteur est allumé, les lumières nous éclairent parce qu'elles ont de l'énergie. Si on coupe le courant, il n'y a plus rien. C'est comme nous. Notre âme est ce qui nous donne l'énergie et qui nous permet de vivre. Lorsqu'on meurt, l'âme s'en va. On a besoin de l'âme pour fonctionner. Tout comme les lumières ont besoin de l'électricité. Ils m'ont aussi expliqué que les gens ici doivent faire des mérites pour faire partie du temple, c'est-à-dire des bonnes actions. Cela commence généralement par un don monétaire au temple. Tous ceux qui s'occupent de ce temple le font volontairement et à leur temps. L'argent sert principalement à acheter des livres. Les livres, contrairement à nous, restent et seront encore là pour les générations futures, même si nous mourons. C'est quelque chose que l'on peut léguer. Il y a donc une mini-bibliothèque avec plusieurs livres dans le temple. Après de claires insinuations, j'ai fini par faire un don. J'ai donné RM15.50. Enfaite, j'ai échangé au total 5.15 dollars canadien à deux femmes qui trouvaient ma monnaie vraiment cool, et j'ai donné les Ringgits qu'elles m'ont donnés en échange comme don. La femme a tranquillement essayé de me convaincre d'adhérer au temple. Me répétant que je ne suis pas obligée d'avoir de religion pour y devenir membre, que je dois seulement vouloir faire des bonnes actions et que cela peut aider à devenir une meilleure personne. Elle m'a aussi expliqué que l'homme ne parlait pas du tout mandarin lorsqu'il est arrivé, et maintenant il le parle couramment et est même capable de lire et d'écrire. Il a appris simplement en parlant avec les gens et en venant au temple. Elle me disait que ça ne m'oblige à rien, je peux simplement venir certains dimanche quand je suis libre. Je pourrais parler avec les gens, me faire des amis. Elle me disait que je n'avais qu'à demander à la famille de Gladys pour m'apporter. Elle parlait toujours calmement, avec une voix douce. Je lui ai répondu à plusieurs reprises poliment que je ne savais pas, que j'allais y penser. Au temple, il y a aussi certaines sessions, ou cours, où on peut apprendre comment bien faire dans la vie, agir correctement, être une bonne personne. Ils m'ont reprécisé que ce n'était pas religieux.

On est ensuite montés à l'étage (l'homme, la femme, Gladys et moi). J'étais supposée assister à un cours avec Gladys. Cela durait 15 minutes et je pourrais m'en aller après (je ne voulais pas revenir trop tard chez moi car j'avais du badminton en après-midi et il approchait midi). Finalement, nous sommes montées un peu trop tard car la conversation avec la chinoise fin-vingtaine avait durée trop longtemps. À cette étage, il y avait deux pièces principales. Nous étions dans la première. Il y avait une télévision, et nous pouvions y voir en direct ce qui se passait dans la deuxième pièce. Elle ressemblait à un espèce de mini auditorium et il y avait le cours présentement. On entendait ce qui s'y disait. C'était évidemment en mandarin donc ça restait muet pour mon cerveau.

Puis, dans un coin de la pièce, un petit cérémonial a commencé. Il y avait un meuble avec un petit Bouddha sur celui-ci. Devant lui, sur un autre meuble un peu moins élevé, se trouvait trois chandelles et un bac d'encens. Devant ce montage se trouvait six coussins (deux rangées de trois, si ça vous intéresse). À gauche et à droite du montage se trouvait deux hommes habillés tout en gris. Ils étaient debout, bien droit et se regardaient dans les yeux. Les deux hommes commencèrent à scander des mots d'un air solennel. Le premier parlait plus longtemps, le deuxième ne disant que quelques mots à chaque fois. Tout était en mandarin, donc je ne pouvais malheureusement pas comprendre. Après un certain temps, une petite femme s'est mise entre les meubles et les coussins et a aussi récité un texte quelconque. Elle et les deux hommes s'alternaient des paroles. Parfois, j'entendais un Alice Boivin ou un semblant-de sortir de leurs bouches. Au début, je croyais de pas bien entendre, mais après quelques fois j'ai commencé à comprendre. La femme m'a fait signe d'approcher. L'autre chinoise (celle qui m'a beaucoup parlé) m'a accompagnée pour me montrer quoi faire. J'ai du ôter mes lunettes et m'agenouiller. À plusieurs reprises, entre certaines paroles venant de la petite femme, je devais me pencher et donner trois petits coups sur le coussin avec mes mains. À un moment donné, elle m'a dit de me relever. L'homme de gauche s'est alors tourné vers moi. Il disait un mot en chinois, et je devais répéter. Puis en disait un autre. Je ne sais pas combien de phrases j'ai dites, mais ça m'a paru assez long. J'ai l'impression d'avoir dit un serment, une promesse ou quelque chose comme ça. Ensuite, la petite femme m'a allumé un bout d'encens et m'a fait signe de le planter dans le bac de cendres. Je me suis exécutée. J'ai ensuite dû en planter un deuxième à droite du premier, et un dernier à gauche.

Avant la cérémonie, pendant et après, j'ai appris trois choses (je ne sais pas comment je pourrais nommer ceci). Ils appellent ça les trois treasures. Par contre, je ne peux parler de ces connaissances à personne. Sauf à l'intérieur du temple. «Ce qui se passe au temple, reste au temple». À la fin de la cérémonie, je me suis fait donné une pomme. Je crois que ça fait partie de la tradition, car il y a souvent des pommes et des oranges dans les temples chinois. Sur le montage, je crois d'ailleurs qu'il y avait quelques paniers de ces fruits (des faux), si ma mémoire est bonne. J'étais beaucoup trop concentrée à ne pas comprendre ce qui se passait pour observer attentivement... J'ai aussi dû promettre de manger végétarien pour la journée. Je ne sais pas vraiment pourquoi, mais j'ai tenu la promesse. Comme je compte bien garder les trois «apprentissages» pour moi. Par respect j'imagine. Pourtant, je vous avoue être très perplexe et confuse sur ce qui s'est passé.

Finalement, je me suis faite offrir trois petits livres bilingues (anglais-mandarin). Ils se nomment Introduction to dao, An introduction to the cultivation of tao et Three treasures. Tao, c'est le mot chinois pour l'âme. Dao, c'est un peu plus compliqué. Je vais simplement citer le premier paragraphe du livre: «By consciously observing the cosmos, the living beings, the earthly activities and all phenomena, we will find the existence of the laws of nature. There is a supernatural origin, which guides all operations happening across the galaxy, the earth, and the human beings. We call this source ''DAO.'' » ...Je n'ai pas commencé la lecture encore, mais je vais le faire avec joie, parce que ça m'intrigue profondément, et parce que je me cherche souvent de quoi à faire. Les membres du temple m'ont aussi fait une carte, en tant que «nouvelle membre». C'est un peu comme une carte d'identification. D'un côté, il y a un beau Bouddha tout souriant et de l'autre, quelques informations de base. Pour finir, ils m'ont donné un repas végétarien pour emporter. Au faite, il y a deux temples de ce genre au Canada. Un à Vancouver et un à Toronto. Si vous voulez connaître les trois petits «secrets», libre à vous ;) .

Sur le chemin du retour, avec Gary, j'ai appris à compter jusqu'à 9999 en mandarin. Je sais aussi dire quelques phrases de base style «Je t'aime». Le mandarin est beaucoup plus facile que ça en a l'air, si on ne considère pas l'écriture. La prononciation est juste un peu difficile, mais il n'y a rien de compliqué du style conjugaisons, déterminants, etc.

Badminton

Juste un petit résumé pour ceux qui me demandent des nouvelles là-dessus. Mon premier entraînement de dimanche a été super. Je n'ai jamais autant sué de ma vie (je suais avant même de commencer) et j'ai aussi jamais été autant raquée. J'ai été raquée jusqu'à mercredi et mon entraînement était dimanche... Nous avons fait quelques routines très simples. Je suis avec un petit groupe de 4 filles m'incluant. Nous avons ensuite fait quelques matchs amicales comme des filles d'un autre club étaient là. J'ai commencé par un match de simple, et après avoir gagné le premier set 27-25, je n'avais déjà plus d'énergie et j'ai perdu le deuxième à 10... Il n'y a pas eu de troisième set. J'ai aussi joué un match de double. Mon double était vraiment atroce. Et c'est fou comme le rythme de double féminin est beaucoup plus rapide ici. Je devrais me rattraper, disons que c'était un come back assez difficile après plus d'un mois sans faire de sport et à manger pleins de biscuits!

Je suis donc officiellement acceptée dans le club et je vais pouvoir jouer tous les dimanche. Je vais aussi pouvoir joindre le club de mon école. Je crois par contre que ce n'est pas vraiment compétitif et plus pour le plaisir, à raison de seulement une fois par semaine durant moins de 2h. J'ai aussi été invitée à des matchs amicaux le 21 septembre à mon école, avec des gens de d'autres établissements scolaires. Je vais y aller avec plaisir!





Voilà, désolée pour cet article beaucoup trop long. Je vais essayer de faire plus court la prochaine fois.

再见(Zàijiàn)


Alice 



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire